Наследие > 1906-1912 >

21. Эптон Синклер — М. Ф. Андреевой. (24 ноября 1907)

Уважаемая госпожа Горькая![1] 1

Я попытаюсь написать Вам по-французски. Боюсь, что это будет весьма комичный французский язык. Надеюсь, Вы мне простите это.

В переводе письма товарища Горького, присланного мне моей секретаршей, допущена ошибка.

Я просил ее написать секретарю товарища Горького, что я никогда не писал книги под названием «История феодала» (так перевела моя секретарша).

Теперь Ваш перевод — «История одного миллионера» — объяснил мне загадку. Эта книга — одно из произведений моей юности (написана лет семь тому назад), и я совершенно забыл о ней. Я с трудом ее припоминаю, но если товарищ Горький ее одобрил, то я буду думать о ней лучше.

Мне бы хотелось иметь Ваш адрес, чтобы прислать мою новую книгу — «Метрополис» [«Столица»], которая будет опубликована, вероятно, в марте и которая будет посвящена товарищу Горькому.

Будьте снисходительны к моему французскому языку (я умею только читать на нем).

Искренне Ваш

Эптон Синклер

Батл Крик, Мичиган,

ноябрь 24, 1907 г.


[1] Перевод с французского С. Коробцовой.


  1. Публикуется по подлиннику, хранящемуся в ЦГАЛИ, ф. 2052, ед. хр. 41.
Письмо от
Источник:

Автор:

Адресат: Андреева М. Ф.


Поделиться статьёй с друзьями:

Для сообщения об ошибке, выделите ее и жмите Ctrl+Enter
Система Orphus