Глубокоуважаемая Мария Федоровна!1
Когда Вы будете читать эти строки, война, наверное, уже охватит весь наш полуостров2. Да послужат эти обстоятельства извинением для моего молчания. Последние события захватили мою личную и общественную жизнь. В настоящий момент весь наш народ под знаменами — я тоже призван: назначен военным цензором и редактором «Военных известий». Пишу Вам за своим цензорским столом и прошу принять посылку, которую наконец смог отправить.
1. Моя драма «Строители» в переводе В. Язвицкого; я нахожу — перевод недурен, и надеюсь, что Алексей Максимович что-нибудь с ней сделает.
2. Статья нашего профессора и известного критика доктора К. Кристева3 о новой болгарской литературе. Об этой статье и говорил Алексею Максимовичу, и он выразил желание ее иметь. Думаю, что хоть теперь будет интересно для русской публики услышать что-либо об этих беспокойных болгарах.
3. Посылаю в очень дурном переводе свою драму «Самодиву», чтобы только ознакомить Вас с ее содержанием. Если она Вас заинтересует и если Вы захотите оказать ей честь и играть ее у нас, то мы сделаем лучший перевод. Даст бог, закончим войну, и Вы с Алексеем Максимовичем авось посетите меня и наш театр4. Теперь время интересное у нас, и не раз я думал: как это могло бы радовать Алексея Максимовича, если бы он увидел этот народный подъем, который поистине увлекает.
Ваша Россия держит себя недурно, но и страшно безалаберно. Надеюсь, что Вам будет интереснее узнавать о событиях с места, и я буду время от времени давать Вам сведения, хотя самые важные Вы прочтете в газетах.
Прошу передать Алексею Максимовичу мой сердечный привет. Желаю Вам всего хорошего и прошу не забывать нас в такие трудные времена.
Ваш Петко Тодоров.
София, 26 сент. 1912 г.
Мой адрес: Петко Тодоров
Редакция «Воени известия»
В Военото министерство
Sophia(Bulgarie).
- Письма Тодорова печатаются впервые, по подлинникам, хранящимся в ЦГАЛИ, ф. 2052, ед. хр. 33. ↩
- … война, наверное, уже охватит весь наш полуостров. — Речь идет о первой Балканской войне, которую вели страны Балканского союза (Болгария, Сербия, Греция, Черногория) против Турции с 9 октября 1912 г. по 30 мая 1913 г. Турецкая армия потерпела поражение, в результате чего было покончено с турецким владычеством на Балканах. Ленин характеризовал эту войну как «одно из звеньев в цепи мировых событий, знаменующих крах средневековья в Азии и в восточной Европе» (Соч., т. 19, стр. 19). ↩
- Статья нашего профессора… К. Кристева… — Статья К. Кристева «Новая болгарская литература» опубликована в журнале «Современник», 1912, № 11, 12. Письмо Горького Тодорову по поводу данной статьи см. т. 29, стр. 273–275. ↩
- … Вы с Алексеем Максимовичем авось посетите меня и наш театр. — Имеется в виду предполагавшаяся поездка в Болгарию и выступление Андреевой в болгарском театре. Перед началом первой Балканской воины (октябрь 1912 г.) М. Ф. писала Красковской: «… не огорчайтесь, Танечка, может быть, когда-нибудь еще поиграем с Вами вместе, но в этом году не удастся, и Болгария не выгорит — там собираются воевать и не до театров, и Алексею Максимовичу там не место» (Музей МХАТ, архив Т. В. Красковской). ↩