Наследие > 1906-1912 >

23. М. Ф. Андреева — Джованни Чена. (14 ноября 1907, Флоренция)

Дорогой мсье![1] 1

Я не обращаюсь к Вашей супруге, так как не знаю, говорит ли она по-французски, а мой итальянский язык, к сожалению, настолько беден, что хотя я и отваживаюсь иногда, в случае крайней необходимости, говорить по-итальянски, но писать по-итальянски я все-таки не смогу.

Мы познакомились с Трентакоста и побывали в его студии. И он сам и его произведения очень понравились Горькому. Сегодня вечером мы идем к нему обедать. У нас еще не было случая повидаться с Галилео Кини.

Вчера мы получили открытку от Эллен Кей2 — мы будем счастливы встретиться с ней в Риме, где мы рассчитываем быть через пять-шесть дней. Флоренция очень красива, но здесь не могут понять, что Горький совершенно не переносит парадов, и никак не хотят разрешить ему оставаться по возможности в тени.

Его вынудили дать согласие присутствовать на званом обеде3, и для него, не говорящего ни по-французски, ни по-итальянски, это будет истинным наказанием. Мадам Боткина много писала нам о Вас и о Вашей супруге, которая ее совершенно очаровала.

Она тоже очаровательна, не правда ли?

Мы с нетерпением ждем того момента, когда встретимся с вами обоими4. Посылаем вам обоим наши самые искренние приветы.

Мария Пешкова

14 ноября


[1] Перевод с французского Р. Хлодовского.


  1. Публикуется по сб. «Архив А. М. Горького», т. VIII, стр. 241–242.

    Чена Джованни — итальянский поэт, прозаик и драматург. С 1902 г. редактор общественно-политического журнала «Новая Антология».

  2. Вчера мы получили открытку от Эллен Кей… — Переписка с известной шведской писательницей началась после ее посещения Капри. 26 апреля 1907 г. Э. Кей писала из Рима Андреевой:

    «Прежде всего мне хотелось бы Вас сердечно поблагодарить за незабываемые часы, проведенные в Вашем доме на Капри. Во-вторых, спросить, как перенес путешествие Ваш муж?.. Здесь я встречаюсь с очень интересной парой — Джованни Чена и Сибиллой Алерамо (как подписывает свои книги г–жа Фаччо), которая состоит с Чена в гражданском браке. Вы знаете, что он редактор “Нуова Антолоджиа”, очень влиятельный и интересный духовно человек. Если прибудете в Рим, не премините их посетить. Они очень просят об этом» (ЦГАЛИ, ф. 2052, ед. хр. 41).

  3. Его вынудили дать согласие присутствовать на званом обеде… — Речь идет об организованном 18 ноября 1907 г. скульптором Трентакоста обеде в Обществе Леонардо да Винчи. По поводу этого обеда Горький писал Пятницкому: «Завтра обед в Обществе Леонардо да Винчи, — должно быть, это будет зело торжественно, увы мне!» («Архив А. М. Горького», т. IV, стр. 210).
  4. … когда встретимся с вами обоими. — Знакомство с Чена и его женой Алерамо состоялось в Риме в ноябре 1907 г. (М. Горький, Собр. соч., т. 29, стр. 35).
Письмо от
Источник:

Автор:

Адресат: Чена Джованни


Поделиться статьёй с друзьями:

Для сообщения об ошибке, выделите ее и жмите Ctrl+Enter
Система Orphus